|
Post by martazabaleta on Nov 28, 2012 15:18:23 GMT -5
La noche está callada. Los trenes ya no ruedan. Solo el zumbido de la carretera orbital rompe el silencio.
Mientras sueño con un turbante de rosas duermo en un nido de abejas.
¿Qué será la reina? ¿una espina? ¿un soplo del destino? ¿una venganza? O apenas el roce de tu ausencia.
Marta Zabaleta, cerca de la carretera de circunvalación de Londres, M25, 15 de octubre 2012
Labyrinth
The night is calm. Trains no longer roll. Only the distant hum of the ring road breaks the silence.
While I dream of a rose turban I sleep in a nest of bees.
What might the queen be? A thorn? A gust of fate? A vengeance? Or just the fleeting touch of your absence. Poema de Marta Zabaleta, Traducción y Foto de Piotr Kozak, desde Santiago de Chile
|
|